Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จากนั้นเราก็กด เซฟ นะครับผม jaakL nanH raoM gaawF gohtL sefH naH khrapH phohmR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จาก-นั้น-เรา-ก้อ-กด-เซ็ฟ-นะ-คฺรับ-ผม |
IPA | tɕàːk nán raw kɔ̂ː kòt séf náʔ kʰráp pʰǒm |
Royal Thai General System | chak nan rao ko kot sef na khrapphom |
[example sentence] | |||
definition | "From there, we click on the “Save” [button]." | ||
categories | |||
components | จากนั้น | jaakL nanH | and then; after that |
เรา | raoM | we; us; our | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
กด | gohtL | to press; compress; thrust; constrain; compel, force; squash; hit, click (a button or keyboard key) | |
เซฟ | sefH | [Thai transcription of the foreign loanword] to "save" | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับผม | khrapH phohmR | [highly formal word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] | |