Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถึงยังไงก็ตาม ผมยังไม่ค่อยกล้าไปขอสู่ theungR yangM ngaiM gaawF dtaamM phohmR yangM maiF khaawyF glaaF bpaiM khaawR suuL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ถึง-ยัง-ไง-ก้อ-ตาม-ผม-ยัง-ไม่-ค่อย-กฺล้า-ไป-ขอ-สู่ |
IPA | tʰɯ̌ŋ jaŋ ŋaj kɔ̂ː taːm pʰǒm jaŋ mâj kʰɔ̂ːj klâː paj kʰɔ̌ː sùː |
Royal Thai General System | thueng yang ngai ko tam phom yang mai khoi kla pai kho su |
[example sentence] | |||
definition | "Even so, I’m still afraid to go ask her to marry me." | ||
categories | |||
components | ถึงยังไงก็ตาม | theungR yangM ngaiM gaawF dtaamM | nonetheless, in spite of that, even at that |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
ไม่ค่อย | maiF khaawyF | rarely; barely; scarcely; hardly ever; not very much; not quite | |
กล้า | glaaF | to dare | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ขอ | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |
สู่ | suuL | to get to; to arrive at; to reach | |