Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันรักคุณ แต่คุณดันไม่รักฉัน chanR rakH khoonM dtaaeL khoonM danM maiF rakH chanR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-รัก-คุน-แต่-คุน-ดัน-ไม่-รัก-ฉัน |
IPA | tɕʰǎn rák kʰun tɛ̀ː kʰun dan mâj rák tɕʰǎn |
Royal Thai General System | chan rak khun tae khun dan mai rak chan |
[example sentence] | |||
definition | "I love you but you don't love me." | ||
notes | "I love you but, unfortunately, you don't love me." | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
ดัน | danM | to happen (in a way that should not have happened) | |
ไม่ | maiF | not; no | |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |