Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คดีนี้มีอะไรทะแม่งออกมา khaH deeM neeH meeM aL raiM thaH maaengF aawkL maaM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คะ-ดี-นี้-มี-อะ-ไร-ทะ-แม่ง-ออก-มา |
IPA | kʰá diː níː miː ʔàʔ raj tʰáʔ mɛ̂ːŋ ʔɔ̀ːk maː |
Royal Thai General System | khadi ni mi arai thamaeng ok ma |
[example sentence] | |||
definition | "Something smells fishy about this case." | ||
components | คดี | khaH deeM | lawsuit; legal action; case |
นี้ | neeH | this; these | |
มี | meeM | [existential construction] there is; there are | |
อะไร | aL raiM | something; anything; things; stuff; whatever; everything | |
ทะแม่ง | thaH maaengF | [is] mysterious; secret; furtive; hidden; concealed; unknown; suspicious; something wrong with | |
ออกมา | aawkL maaM | [resultative grammatical marker indicating "out" or "away"] | |