Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เอาแบบนี้แหละ ผมตัดสินใจแล้ว aoM baaepL neeH laeL phohmR dtatL sinR jaiM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เอา-แบบ-นี้-แหฺละ-ผม-ตัด-สิน-ไจ-แล้ว |
IPA | ʔaw bɛ̀ːp níː lɛ̀ʔ pʰǒm tàt sǐn tɕaj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | ao baep ni lae phom tat sin chai laeo |
[example sentence] | |||
definition | "It's going to be like this; I've made up my mind." | ||
components | เอา | aoM | to take; get; bring |
แบบนี้ | baaepL neeH | this type; like this (one's style) | |
แหละ [an alternate spelling or pronunciation] | laeL | [informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ตัดสินใจ | dtatL sinR jaiM | to decide; determine; make up one's mind; declare | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |