![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เธอยังคิดต่างจากผมในเวลานั้น "ไม่หรอกมั้งพี่" thuuhrM yangM khitH dtaangL jaakL phohmR naiM waehM laaM nanH maiF raawkL mangH pheeF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เทอ-ยัง-คิด-ต่าง-จาก-ผม-ไน-เว-ลา-นั้น-ไม่-หฺรอก-มั้ง-พี่ |
| IPA | tʰɤː jaŋ kʰít tàːŋ tɕàːk pʰǒm naj weː laː nán mâj rɔ̀ːk máŋ pʰîː |
| Royal Thai General System | thoe yang khit tang chak phom nai wela nan mai rok mang phi |
| [example sentence] | |||
| definition | "Her thinking was still different from mine at that time; “It’s not like that,” [she said]." | ||
| categories | |||
| components | เธอ ![]() | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] |
ยัง ![]() | yangM | yet; since; not yet; still | |
คิด ![]() | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
ต่างจาก![]() | dtaangL jaakL | different from; different than | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ใน ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
เวลานั้น![]() ![]() | waehM laaM nanH | then; at that time | |
ไม่หรอก![]() ![]() | maiF raawkL | of course not | |
มั้ง ![]() | mangH | [particle indicating perhaps; that could be; possibly that just mentioned see กระมัง ] | |
พี่ ![]() | pheeF | [a polite pronoun for addressing an older sibling (including as oneself)] him; her; you; me | |

online source for this page