Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อย่านอนโดยหันเท้าออกนอกประตู yaaL naawnM dooyM hanR thaaoH aawkL naawkF bpraL dtuuM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺย่า-นอน-โดย-หัน-ท้าว-ออก-นอก-ปฺระ-ตู |
IPA | jàː nɔːn doːj hǎn tʰáːw ʔɔ̀ːk nɔ̂ːk pràʔ tuː |
Royal Thai General System | ya non doi han thao ok nok pratu |
[example sentence] | |||
definition | "Do not sleep with your feet pointing out the door." | ||
categories | |||
components | อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
นอน | naawnM | to sleep; lie down | |
โดย | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment | |
หัน | hanR | to turn oneself around; to face in a direction | |
เท้า | thaaoH | foot; feet; paw | |
ออก | aawkL | [resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"] | |
นอก | naawkF | [is] outside of; external to; foreign; alien | |
ประตู | bpraL dtuuM | door; gate; doorway; entrance | |