![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพียงพบเจ้านั้นไม่นาน พี่ซมพี่ซาน ลุ่มหลง phiiangM phohpH jaoF nanH maiF naanM pheeF sohmM pheeF saanM loomF lohngR | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพียง-พบ-เจ้า-นั้น-ไม่-นาน-พี่-ซม-พี่-ซาน-ลุ่ม-หฺลง |
IPA | pʰiːaŋ pʰóp tɕâw nán mâj naːn pʰîː som pʰîː saːn lûm lǒŋ |
Royal Thai General System | phiang phop chao nan mai nan phi som phi san lum long |
[example sentence] | |||
definition | "I’ve known you not very long, but I’ve fallen hopelessly in love with you." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | phiiangM | only; merely; uAp until the point; as much as; as far as; till; just until |
![]() ![]() | phohpH | to meet or rendezvous; locate; find; encounter; experience; discover | |
เจ้า ![]() | jaoF | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee | |
นั้น ![]() | nanH | that; so; like that; in that way | |
ไม่นาน![]() ![]() | maiF naanM | soon; not long from now; not long ago; for a short period of time | |
พี่ ![]() | pheeF | [a polite pronoun for addressing an older sibling (including as oneself)] him; her; you; me | |
ซม ![]() | sohmM | lethargically; as in a stupor | |
พี่ ![]() | pheeF | [a polite pronoun for addressing an older sibling (including as oneself)] him; her; you; me | |
ซาน ![]() | saanM | crawl; struggle along | |
ลุ่มหลง![]() ![]() | loomF lohngR | [is] infatuated (with); [is] enamored (with) | |