![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| อย่าไปเชื่ออะไร ๆที่เขาพูดนะ yaaL bpaiM cheuuaF aL raiM aL raiM theeF khaoR phuutF naH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺย่า-ไป-เชื่อ-อะ-ไร-อะ-ไร-ที่-เขา-พูด-นะ |
| IPA | jàː paj tɕʰɯ̂ːa ʔàʔ raj ʔàʔ raj tʰîː kʰǎw pʰûːt náʔ |
| Royal Thai General System | ya pai chuea arai arai thi khao phut na |
| [example sentence] | |||
| definition | "Don’t believe anything he says." | ||
| components | อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
เชื่อ ![]() | cheuuaF | to believe; to trust; to have faith in; to rely on | |
อะไร ๆ ![]() | aL raiM aL raiM | anything; something; everything | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
พูด ![]() | phuutF | to speak; to talk; to say | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |

online source for this page