Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
นาย ข- "เพราะไม่เหลืออะไรจะให้โกง" naaiM phrawH maiF leuuaR aL raiM jaL haiF go:hngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | นาย-เพฺราะ-ไม่-เหฺลือ-อะ-ไร-จะ-ไฮ่-โกง |
IPA | naːj pʰrɔ́ʔ mâj lɯ̌ːa ʔàʔ raj tɕàʔ hâj koːŋ |
Royal Thai General System | nai phro mai luea arai cha hai kong |
[example sentence] | |||
definition | Mr. B – “Because there is nothing left to steal." | ||
categories | |||
components | นาย | naaiM | [a prefix meaning] one who is an officer of a business; boss; master; superior; mister |
ข | b.) — [indicating the second item in a list]; Mr. B. | ||
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
ไม่ | maiF | not; no | |
เหลือ | leuuaR | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess | |
อะไร | aL raiM | something; anything; things; stuff; whatever; everything | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
โกง | go:hngM | to cheat; deceive; trick | |