Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพราะคุณปู่รู้ทันเหตุการณ์ เราจึงรอดมาได้ phrawH khoonM bpuuL ruuH thanM haehR dtooL gaanM raoM jeungM raawtF maaM daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพฺราะ-คุน-ปู่-รู้-ทัน-เห-ตุ-กาน-เรา-จึง-รอด-มา-ได้ |
IPA | pʰrɔ́ʔ kʰun pùː rúː tʰan hěː tùʔ kaːn raw tɕɯŋ rɔ̂ːt maː dâj |
Royal Thai General System | phro khun pu ruthanhetukan rao chueng rot ma dai |
[example sentence] | |||
definition | "Because our grandfather knew what was happening, we were about to escape." | ||
components | เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to |
คุณปู่ | khoonM bpuuL | paternal grandfather | |
รู้ทันเหตุการณ์ | ruuH thanM haehR dtooL gaanM | to become aware of the facts; be cognizant of what is happening | |
เรา | raoM | we; us; our | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
รอด | raawtF | to survive; escape | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |