![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แต่ภายในใจทำไมไม่เห็นมีคำตอบ dtaaeL phaaiM naiM jaiM thamM maiM maiF henR meeM khamM dtaawpL | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แต่-พาย-ไน-ไจ-ทำ-ไม-ไม่-เห็น-มี-คำ-ตอบ |
IPA | tɛ̀ː pʰaːj naj tɕaj tʰam maj mâj hěn miː kʰam tɔ̀ːp |
Royal Thai General System | tae phai nai chai thammai mai hen mi kham top |
[example sentence] | |||
definition | "But in my heart I wonder why [I] can’t see an answer." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather |
![]() ![]() ![]() | phaaiM naiM | the inside, the interior | |
![]() ![]() | jaiM | heart; spirit; spiritual center or core; soul; inner being; mind | |
![]() ![]() | thamM maiM | why | |
![]() ![]() | maiF | not; no | |
![]() ![]() | henR | to see; visualize | |
มี ![]() | meeM | [existential construction] there is; there are | |
คำตอบ![]() ![]() | khamM dtaawpL | an answer, a reply | |