Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ให้สามีขับ ให้นั่งแหละ ดีแล้ว haiF saaR meeM khapL haiF nangF laeL deeM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไฮ่-สา-มี-ขับ-ไฮ่-นั่ง-แหฺละ-ดี-แล้ว |
IPA | hâj sǎː miː kʰàp hâj nâŋ lɛ̀ʔ diː lɛ́ːw |
Royal Thai General System | hai sami khap hai nang lae di laeo |
[example sentence] | |||
definition | "It is better for my husband to drive and for me to be a passenger." | ||
categories | |||
components | ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something |
สามี | saaR meeM | husband | |
ขับ | khapL | to drive; operate; chauffer | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
นั่ง | nangF | to sit or be sitting | |
แหละ [an alternate spelling or pronunciation] | laeL | [informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |