Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สามีภรรยาคู่นี้อยู่ห่างกันออกไปเรื่อย ๆ saaR meeM phanM raH yaaM khuuF neeH yuuL haangL ganM aawkL bpaiM reuuayF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สา-มี-พัน-ระ-ยา-คู่-นี้-หฺยู่-ห่าง-กัน-ออก-ไป-เรื่อย |
IPA | sǎː miː pʰan rá jaː kʰûː níː jùː hàːŋ kan ʔɔ̀ːk paj rɯ̂ːaj |
Royal Thai General System | sami phanraya khu ni yu hang kan ok pai rueay |
[example sentence] | |||
definition | "The husband and wife are gradually moving apart from each other." | ||
components | สามี | saaR meeM | husband |
ภรรยา | phanM raH yaaM | wife | |
คู่นี้ | khuuF neeH | this pair; this couple | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ห่าง | haangL | [is] distant; far from; far away; far apart | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ออกไป | aawkL bpaiM | [directional marker implying "outside of"; "outward"; "removal"; "departure"; or "into the future"] | |
เรื่อย | reuuayF | continuously; continually; steadily; always | |