Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพื่อน ๆ จะโทรมาให้กำลังใจว่า ทำดีแล้วนะ pheuuanF jaL tho:hM maaM haiF gamM langM jaiM waaF thamM deeM laaeoH naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพื่อน-จะ-โท-มา-ไฮ่-กำ-ลัง-ไจ-ว่า-ทำ-ดี-แล้ว-นะ |
IPA | pʰɯ̂ːan tɕàʔ tʰoː maː hâj kam laŋ tɕaj wâː tʰam diː lɛ́ːw náʔ |
Royal Thai General System | phuean cha tho ma hai kamlang chai wa tham di laeo na |
[example sentence] | |||
definition | "My friends would call to encourage me saying that I did a good job." | ||
components | เพื่อน | pheuuanF | friend; pal; chum; buddy; older colleague |
จะ | jaL | [auxilliary indicating possibility, hypothetical usage, irrealis mood] would, might | |
โทรมา | tho:hM maaM | to telephone [in] | |
ให้กำลังใจ | haiF gamM langM jaiM | to encourage; give encouragement to; support; reassure | |
ว่า | waaF | to speak; say; aver; think | |
ทำดี | thamM deeM | to do [a work or works of] good | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |