Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แขนของเดซี่ปวดไปหมดเนื่องจากไม่ได้ขยับเขยื้อนมานานแล้ว khaaenR khaawngR daehM seeF bpuaatL bpaiM mohtL neuuangF jaakL maiF daiF khaL yapL khaL yeuuanF maaM naanM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แขน-ของ-เด-ซี่-ปวด-ไป-หฺมด-เนื่อง-จาก-ไม่-ได้-ขะ-หฺยับ-ขะ-เยื่อน-มา-นาน-แล้ว |
IPA | kʰɛ̌ːn kʰɔ̌ːŋ deː sîː pùːat paj mòt nɯ̂ːaŋ tɕàːk mâj dâj kʰà jàp kʰà jɯ̂ːan maː naːn lɛ́ːw |
Royal Thai General System | khaen khong desi puat pai mot nueang chak mai dai khayap khayuean ma nan laeo |
[example sentence] | |||
definition | "Daisy's arm is aching all over, because she hasn't moved about for quite some time." | ||
components | แขน | khaaenR | arm |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
เดซี่ | daehM seeF | Daisy [an English given name] | |
ปวด | bpuaatL | to pain; ache; sore; hurt; painful | |
ไปหมด | bpaiM mohtL | all over; thoroughly; entirely; completely | |
เนื่องจาก | neuuangF jaakL | due to; owing to; as a result of; owing to; because of | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
ขยับเขยื้อน | khaL yapL khaL yeuuanF | to move; to budge; stir; shift | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
นานแล้ว | naanM laaeoH | long; long ago | |