Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พอใจรึยังล่ะคราวนี้! phaawM jaiM reuH yangM laF khraaoM neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พอ-ไจ-รึ-ยัง-ล่ะ-คฺราว-นี้ |
IPA | pʰɔː tɕaj rɯ́ʔ jaŋ lâʔ kʰraːw níː |
Royal Thai General System | pho chai rue yang la khrao ni |
[example sentence, colloquial] | |||
definition | "Are you happy now?" | ||
components | พอใจ | phaawM jaiM | [is] content; contented; satisfied; pleased; happy |
รึยัง | reuH yangM | [a colloquial way of saying] หรือยัง; "or not" [often shortened to only ยัง ] | |
ล่ะ | laF | [informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] | |
คราวนี้ | khraaoM neeH | this time | |