Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คุณอุดมจะไปกับผมวันที่สิบสอง khoonM ooL dohmM jaL bpaiM gapL phohmR wanM theeF sipL saawngR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คุน-อุ-ดม-จะ-ไป-กับ-ผม-วัน-ที่-สิบ-สอง |
IPA | kʰun ʔùʔ dom tɕàʔ paj kàp pʰǒm wan tʰîː sìp sɔ̌ːŋ |
Royal Thai General System | khun udom cha pai kap phom wan thi sip song |
[example sentence] | |||
definition | "Mr. Udom will come with me on the 12th." | ||
categories | |||
components | คุณ | khoonM | [a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name] |
อุดม | ooL dohmM | Udom [a Thai male given name] (ideal, principle) | |
จะไป | jaL bpaiM | <subject> will go | |
กับ | gapL | with; to; for | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
วัน | wanM | day | |
ที่สิบสอง | theeF sipL saawngR | twelfth; 12th, the ordinal of the number twelve | |