Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ให้ประเสริฐไปกับเราด้วยได้ไหมคะ? haiF bpraL seertL bpaiM gapL raoM duayF daiF maiH khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไฮ่-ปฺระ-เสิด-ไป-กับ-เรา-ด้วย-ได้-มั้ย-คะ |
IPA | hâj pràʔ sɤ̀ːt paj kàp raw dûaj dâj máj kʰáʔ |
Royal Thai General System | hai prasoet pai kap rao duai dai mai kha |
[example sentence] | |||
definition | [spoken by female] "Can Prasert come with us?" | ||
categories | |||
components | ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something |
ประเสริฐ | bpraL seertL | Prasert [a Thai male given name] (superb, excellent, precious) | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
กับ | gapL | with; to; for | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
ได้ไหม | daiF maiH | "...may I?" — "...can you?" — ...can I? | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |