![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันมาช้า เพราะเพิ่งไปตลาดมา chanR maaM chaaH phrawH pheerngF bpaiM dtaL laatL maaM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-มา-ช้า-เพฺราะ-เพิ่ง-ไป-ตะ-หฺลาด-มา |
IPA | tɕʰǎn maː tɕʰáː pʰrɔ́ʔ pʰɤ̂ːŋ paj tà làːt maː |
Royal Thai General System | chan ma cha phro phoeng pai talat ma |
[example sentence] | |||
definition | "I am late, because I've just been to the market." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
มาช้า![]() ![]() | maaM chaaH | to come late; to be not-punctual | |
![]() ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
เพิ่งไป | pheerngF bpaiM | <subject> has just gone | |
![]() ![]() | dtaL laatL | market; marketplace | |
มา ![]() | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |