Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อย่าใส่เนื้อแดงหรือหมูนะคะ yaaL saiL neuuaH daaengM reuuR muuR naH khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺย่า-ไส่-เนื้อ-แดง-หฺรือ-หฺมู-นะ-คะ |
IPA | jàː sàj nɯ́ːa dɛːŋ rɯ̌ː mǔː náʔ kʰáʔ |
Royal Thai General System | ya sai nuea daeng rue mu na kha |
[example sentence] | |||
definition | "Do not put red meat or pork [in my food]." | ||
categories | |||
components | อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
ใส่ | saiL | to put in; add | |
เนื้อแดง | neuuaH daaengM | red meat | |
หรือ | reuuR | or | |
หมู | muuR | pork; meat of the pig | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |