![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| คนที่บวชและสึกออกมาจะถือว่าเป็น คนใหม่ khohnM theeF buaatL laeH seukL aawkL maaM jaL theuuR waaF bpenM khohnM maiL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | คน-ที่-บวด-และ-สึก-ออก-มา-จะ-ถือ-ว่า-เป็น-คน-ไหฺม่ |
| IPA | kʰon tʰîː bùːat lɛ́ʔ sɯ̀k ʔɔ̀ːk maː tɕàʔ tʰɯ̌ː wâː pen kʰon màj |
| Royal Thai General System | khon thi buat lae suek ok ma cha thue wa pen khon mai |
| [example sentence] | |||
| definition | "Persons who are ordained as a monk then leave the monkhood are considered to be 'new men'." | ||
| components | คน ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
บวช ![]() | buaatL | to become ordained; to enter monkhood or priesthood | |
และ ![]() | laeH | and | |
สึก ![]() | seukL | to leave the monkhood | |
ออก ![]() | aawkL | the exit; the way out | |
มา ![]() | maaM | to come; <subject> comes | |
จะ ![]() | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
ถือ ![]() | theuuR | to extol; profess; to hold a belief that... | |
ว่า ![]() | waaF | to speak; say; aver; think | |
เป็น ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
คน ![]() | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ใหม่ ![]() | [is] new; modern; fresh | ||

online source for this page