thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เป็นบทเชื่อมระหว่างมุขยประโยค กับคุณานุประโยคซึ่งรวมเรียกว่าสังกรประโยค
bpenM bohtL cheuuamF raH waangL mookH khaL yaH bpraL yo:hkL gapL khooH naaM nooH bpraL yo:hkL seungF ruaamM riiakF waaF sangR gaawnM bpraL yo:hkL
pronunciation guide
Phonemic Thaiเป็น-บด-เชื่อม-ระ-หฺว่าง-มุก-ขะ-ยะ-ปฺระ-โหฺยก-กับ-คุ-นา-นุ-ปฺระ-โหฺยก-ซึ่ง-รวม-เรียก-ว่า-สัง-กอน-ปฺระ-โหฺยก
IPApen bòt tɕʰɯ̂ːam ráʔ wàːŋ múk kʰà já pràʔ jòːk kàp kʰúʔ naː núʔ pràʔ jòːk sɯ̂ŋ ruːam rîːak wâː sǎŋ kɔːn pràʔ jòːk
Royal Thai General Systempen bot chueam rawang mukkhaya prayok kap khunanuprayok sueng ruam riak wa sangkon prayok

 [example sentence]
"(They) constitute connecting words between an independent clause (main clause) and a dependent clause (adjectival clause) which, when combined, produce a “complex sentence.”."

componentsเป็น bpenMto be; <subject> is
บท bohtLchapter of a book; lesson of a schoolbook; article in a magazine; verse; stanza
เชื่อม cheuuamFto weld; solder; join; cement; mend; connect
ระหว่าง raH waangLbetween; in the middle of; the middle; among
มุขยประโยคmookH khaL yaH bpraL yo:hkL[Thai grammar] main clause; independent (principal) clause of a sentence
กับ gapLwith; to; for
คุณานุประโยค khooH naaM nooH bpraL yo:hkL[Thai grammar] adjectival dependent (subordinate) clause; (relative) clause
ซึ่ง seungF[the relative pronouns] that; which
รวม ruaamMto combine; collect; add; include; incorporate; assemble; confederate
เรียก riiakFto call out; called; to be named
ว่า waaFto speak; say; aver; think
สังกรประโยคsangR gaawnM bpraL yo:hkL[Thai grammar] complex sentence

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/13/2020 7:23:35 PM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.