Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมได้ลั่นวาจาไปแล้วผมก็คืนคำไม่ได้ phohmR daiF lanF waaM jaaM bpaiM laaeoH phohmR gaawF kheuunM khamM maiF daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-ได้-ลั่น-วา-จา-ไป-แล้ว-ผม-ก้อ-คืน-คำ-ไม่-ได้ |
IPA | pʰǒm dâj lân waː tɕaː paj lɛ́ːw pʰǒm kɔ̂ː kʰɯːn kʰam mâj dâj |
Royal Thai General System | phom dai lan wacha pai laeo phom ko khuen kham mai dai |
[example sentence] | |||
definition | "I have already given my word; I cannot withdraw." | ||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
ลั่นวาจา | lanF waaM jaaM | to give one's word | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
คืนคำ | kheuunM khamM | to recant; retract; withdraw; disavow, revoke; recall; rescind | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |