Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พระยะโฮวาทรงเป็นผู้เลี้ยงดูข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน phraH yaH ho:hM waaM sohngM bpenM phuuF liiangH duuM khaaF phaH jaoF khaaF phaH jaoF jaL maiF khatL sohnR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พฺระ-ยะ-โฮ-วา-ซง-เป็น-พู่-เลี้ยง-ดู-ค่า-พะ-เจ้า-ค่า-พะ-เจ้า-จะ-ไม่-ขัด-สน |
IPA | pʰráʔ jáʔ hoː waː soŋ pen pʰûː líːaŋ duː kʰâː pʰá tɕâw kʰâː pʰá tɕâw tɕàʔ mâj kʰàt sǒn |
Royal Thai General System | phra yahowa song pen phu liang du khaphachao khaphachao cha mai khatson |
[example sentence] | |||
definition | "The Lord is my shepherd; I shall not want." | ||
categories | |||
components | พระยะโฮวา | phraH yaH ho:hM waaM | (the lord) Jehovah |
ทรง | sohngM | [royal use only] [prefix which transforms common verbs (and sometimes nouns) into the verbs (and nouns) for royal language showing actions of mounting (a horse) or holding (an object), etc. The meanings will depend on such ensuing verbs.] | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ผู้เลี้ยงดู | phuuF liiangH duuM | one who looks after/takes care of | |
ข้าพเจ้า | khaaF phaH jaoF | [a first person pronoun] I, me, my [used when writing or speaking formally] | |
ข้าพเจ้า | khaaF phaH jaoF | [a first person pronoun] I, me, my [used when writing or speaking formally] | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ขัดสน | khatL sohnR | [is] needy; in need of | |