Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันให้หนังสือเขา chanR haiF nangR seuuR khaoR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ไฮ่-หฺนัง-สือ-เขา |
IPA | tɕʰǎn hâj nǎŋ sɯ̌ː kʰǎw |
Royal Thai General System | chan hai nangsue khao |
[example sentence] | |||
definition | "I gave him the book." | ||
notes | Notice that, although both English and Thai generally use the Subject-Verb-Object (SVO) word order, they differ in the position of the direct and indirect object for a ditransitive verb. Compare English, I gave him[indirect-object] the book[direct-object]. with Thai: | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
หนังสือ | nangR seuuR | book; document; letters; alphabet; printed document; written document | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |