Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาถอยฉากออกมาเมื่อเห็นว่าสถานการณ์ไม่น่าไว้วางใจ khaoR thaawyR chaakL aawkL maaM meuuaF henR waaF saL thaanR naH gaanM maiF naaF waiH waangM jaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-ถอย-ฉาก-ออก-มา-เมื่อ-เห็น-ว่า-สะ-ถาน-นะ-กาน-ไม่-น่า-ไว้-วาง-ไจ |
IPA | kʰǎw tʰɔ̌ːj tɕʰàːk ʔɔ̀ːk maː mɯ̂ːa hěn wâː sà tʰǎːn ná kaːn mâj nâː wáj waːŋ tɕaj |
Royal Thai General System | khao thoi chak ok ma muea hen wa sathanna kan mai na wai wang chai |
[example sentence] | |||
definition | "He withdrew when circumstances appeared to be suspicious." | ||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
ถอยฉาก | thaawyR chaakL | to withdraw; dodge; evade | |
ออก | aawkL | the exit; the way out | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
เห็นว่า | henR waaF | to see that; consider that; think that | |
สถานการณ์ | saL thaanR naH gaanM | situation; predicament; scenario; position; event | |
ไม่น่าไว้วางใจ | maiF naaF waiH waangM jaiM | [is] suspicious; untrustworthy | |