Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ลุงใสจึงออกมาหว่านปุ๋ยในนาได้อย่างสบายใจไม่เร่งร้อน loongM saiR jeungM aawkL maaM waanL bpuyR naiM naaM daiF yaangL saL baaiM jaiM maiF rengF raawnH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ลุง-ไส-จึง-ออก-มา-หฺว่าน-ปุ๋ย-ไน-นา-ได้-หฺย่าง-สะ-บาย-ไจ-ไม่-เร่ง-ร้อน |
IPA | luŋ sǎj tɕɯŋ ʔɔ̀ːk maː wàːn pǔj naj naː dâj jàːŋ sà baːj tɕaj mâj rêŋ rɔ́ːn |
Royal Thai General System | lung sai chueng ok ma wan pui nai na dai yang sabai chai mai reng ron |
[example sentence] | |||
definition | "Thus, Uncle Sai came out to the fields to spread fertilizer without any sense of urgency." | ||
categories | |||
components | ลุง | loongM | uncle; elder uncle; elder brother of a parent; great uncle |
ใส | saiR | Sai [Thai nickname] | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ออกมา | aawkL maaM | to come out (and do something) | |
หว่าน | waanL | to sow; scatter; distribute; broadcast | |
ปุ๋ย | bpuyR | fertilizer; manure | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
นา | naaM | rice farm; rice paddy; grain field | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
อย่าง | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way | |
สบายใจ | saL baaiM jaiM | [is] contented, comfortable; the feeling of being contented or comfortable | |
ไม่ | maiF | not; no | |
เร่งร้อน | rengF raawnH | to hurry; to rush | |