![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| จะจีบสาว ถ้าออกตัวแรง ระวังสาวจะกลัวจนหนีหน้านะ jaL jeepL saaoR thaaF aawkL dtuaaM raaengM raH wangM saaoR jaL gluaaM johnM neeR naaF naH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | จะ-จีบ-สาว-ท่า-ออก-ตัว-แรง-ระ-วัง-สาว-จะ-กฺลัว-จน-หฺนี-น่า-นะ |
| IPA | tɕàʔ tɕìːp sǎːw tʰâː ʔɔ̀ːk tuːa rɛːŋ ráʔ waŋ sǎːw tɕàʔ kluːa tɕon nǐː nâː náʔ |
| Royal Thai General System | cha chip sao tha ok tua raeng rawang sao cha klua chon ni na na |
| [example sentence] | |||
| definition | "When you first woo a girl, if you charge in too quickly, be careful that [your ardor] might scare her and cause her to run away from you." | ||
| components | จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] |
จีบสาว![]() | jeepL saaoR | to flirt with a woman | |
ถ้า ![]() | thaaF | [indicating a condition] if | |
ออกตัวแรง![]() | aawkL dtuaaM raaengM | to get off to a fast start; to jump right out of the gate; to go charging off (enthusiastically) | |
ระวัง ![]() | raH wangM | [is] careful; cautious; wary | |
สาว ![]() | saaoR | young woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
กลัว ![]() | gluaaM | [is] afraid (of); scared; frightened | |
จน ![]() | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
หนีหน้า![]() | neeR naaF | to hide one's face; turn away from | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |

online source for this page