Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผู้หญิงคนนั้นสวยจนเกินกว่าฉันจะห้ามใจได้ phuuF yingR khohnM nanH suayR johnM geernM gwaaL chanR jaL haamF jaiM daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พู่-หฺยิง-คน-นั้น-สวย-จน-เกิน-กฺว่า-ฉัน-จะ-ฮ่าม-ไจ-ได้ |
IPA | pʰûː jǐŋ kʰon nán sǔaj tɕon kɤːn kwàː tɕʰǎn tɕàʔ hâːm tɕaj dâj |
Royal Thai General System | phu ying khon nan suai chon koen kwa chan cha ham chai dai |
[example sentence] | |||
definition | "That girl is so beautiful that I can hardly restrain myself." | ||
components | ผู้หญิงคนนั้น | phuuF yingR khohnM nanH | that woman |
สวย | suayR | [is] beautiful; pretty; lovely; gorgeous; attractive; nice-looking [usually referring to women but also possibly a view] | |
จนเกินกว่า | johnM geernM gwaaL | so much so that; so much | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ห้ามใจ | haamF jaiM | to restrain oneself; suppress or control (one's) feelings | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |