![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ๒. ยกย่องให้เกียรติ ไม่ดูหมิ่นเหยียดหยาม saawngR yohkH yaawngF haiF giiatL maiF duuM minL yiiatL yaamR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | สอง-ยก-ย่อง-ไฮ่-เกียด-ไม่-ดู-หฺมิ่น-เหฺยียด-หฺยาม |
| IPA | sɔ̌ːŋ jók jɔ̂ːŋ hâj kìːat mâj duː mìn jìːat jǎːm |
| Royal Thai General System | song yokyong hai kiat mai dumin yiat yam |
| [example sentence] | |||
| definition | "2. To praise, esteem, and honor (his wife) and not to disrespect or show disdain." | ||
| categories | |||
| components | ๒ ![]() | saawngR | Thai digit two, 2 |
ยกย่อง ![]() | yohkH yaawngF | to praise; respect | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เกียรติ ![]() | giiatL | honor; renown deed; prestige; reputation; fame; glory; dignity; respect | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
| ดูหมิ่น | duuM minL | to insult; underestimate; disparage; disdain | |
เหยียดหยาม![]() | yiiatL yaamR | to disparage; slight; disdain | |

online source for this page