![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เมียผม เธอใช้ไปยังงี้จนกระทั่งสตางค์เธอหมดไปเลย miiaM phohmR thuuhrM chaiH bpaiM yangM ngeeH johnM graL thangF saL dtaangM thuuhrM mohtL bpaiM leeuyM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เมีย-ผม-เทอ-ไช้-ไป-ยัง-งี้-จน-กฺระ-ทั่ง-สะ-ตาง-เทอ-หฺมด-ไป-เลย |
| IPA | miːa pʰǒm tʰɤː tɕʰáj paj jaŋ ŋíː tɕon kràʔ tʰâŋ sà taːŋ tʰɤː mòt paj lɤːj |
| Royal Thai General System | mia phom thoe chai pai yangngi chon krathang satang thoe mot pai loei |
| [example sentence] | |||
| definition | "My wife kept on spending like this until all her money was gone." | ||
| components | เมีย ![]() | miiaM | wife |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
เธอ ![]() | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
ใช้ ![]() | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
| ยังงี้ | yangM ngeeH | like this [colloquial] | |
จนกระทั่ง![]() ![]() | johnM graL thangF | until; till | |
สตางค์ ![]() | saL dtaangM | "sadang," a Thai coin worth one one-hundredth of a Baht; [figuratively meaning] money [in a general sense] | |
เธอ ![]() | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
หมดไป![]() | mohtL bpaiM | to disappear; go away | |
เลย ![]() | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |

online source for this page