Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บอกตัวเองเลยว่าอย่าเอาอีกนะแฟนคนไทย! baawkL dtuaaM aehngM leeuyM waaF yaaL aoM eekL naH faaenM khohnM thaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บอก-ตัว-เอง-เลย-ว่า-หฺย่า-เอา-อีก-นะ-แฟน-คน-ไท |
IPA | bɔ̀ːk tuːa ʔeːŋ lɤːj wâː jàː ʔaw ʔìːk náʔ fɛːn kʰon tʰaj |
Royal Thai General System | bok tua eng loei wa ya ao ik na faen khon thai |
[example sentence] | |||
definition | "I told myself that I should never again have a Thai boyfriend!" | ||
categories | |||
components | บอก | baawkL | to say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
อย่า | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
เอา | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
อีก | eekL | again; after a time; still | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
แฟน | faaenM | boyfriend; girlfriend; lover | |
คนไทย | khohnM thaiM | Thai person; Thai people | |