Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก็เพราะว่าฉันในช่วงนี้... gaawF phrawH waaF chanR naiM chuaangF neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ก้อ-เพฺราะ-ว่า-ฉัน-ไน-ช่วง-นี้ |
IPA | kɔ̂ː pʰrɔ́ʔ wâː tɕʰǎn naj tɕʰûːaŋ níː |
Royal Thai General System | ko phro wa chan nai chuang ni |
[example sentence] | |||
definition | "Well, because nowadays..." | ||
categories | |||
components | ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... |
เพราะว่า | phrawH waaF | because; because of; for the reason | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ช่วง | chuaangF | period of time | |
นี้ | neeH | this; these | |