Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เรามาถึงจุดนี้ได้ยังไง raoM maaM theungR jootL neeH daiF yangM ngaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-มา-ถึง-จุด-นี้-ได้-ยัง-ไง |
IPA | raw maː tʰɯ̌ŋ tɕùt níː dâj jaŋ ŋaj |
Royal Thai General System | rao ma thueng chut ni dai yang ngai |
[example sentence] | |||
definition | "How did we get to this point?" (in a political or abstract sense) | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
มาถึง | maaM theungR | to arrive; reach (when coming); get (and bring) | |
จุด | jootL | point (of an event, in time); points (as in a stock market index) | |
นี้ | neeH | this; these | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
ยังไง | yangM ngaiM | [a colloquial way of saying] "how?" or "in what way?"; in any event; no matter what | |