![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก. ขอให้สมพรปากนะ khaawR haiF sohmR phaawnM bpaakL naH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-ไฮ่-สม-พอน-ปาก-นะ |
IPA | kʰɔ̌ː hâj sǒm pʰɔːn pàːk náʔ |
Royal Thai General System | kho hai som phon pak na |
[example sentence] | |||
definition | "Mr. A: From your lips to God’s ear." | ||
categories | |||
components | ก | a.) — [indicating the first item in a list]; Mr. A. | |
ขอให้![]() ![]() | khaawR haiF | "Please bring..." — "Please give..." — "Please..."; to request someone to do something | |
สมพรปาก![]() | sohmR phaawnM bpaakL | May it happen as you say; from your lips to God's ear | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |