Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอจับได้คาหนังคาเขาว่าพวกปากหอยปากปูกำลังนินทาเธออยู่ thuuhrM japL daiF khaaM nangR khaaM khaoR waaF phuaakF bpaakL haawyR bpaakL bpuuM gamM langM ninM thaaM thuuhrM yuuL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-จับ-ได้-คา-หฺนัง-คา-เขา-ว่า-พวก-ปาก-หอย-ปาก-ปู-กำ-ลัง-นิน-ทา-เทอ-หฺยู่ |
IPA | tʰɤː tɕàp dâj kʰaː nǎŋ kʰaː kʰǎw wâː pʰûːak pàːk hɔ̌ːj pàːk puː kam laŋ nin tʰaː tʰɤː jùː |
Royal Thai General System | thoe chap dai kha nang kha khao wa phuak pak hoi pak pu kamlang nintha thoe yu |
[example sentence] | |||
definition | "She caught the group of tattletales red-handed gossiping about her." | ||
components | เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] |
จับได้คาหนังคาเขา | japL daiF khaaM nangR khaaM khaoR | to catch someone red-handed | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
พวกปากหอยปากปู | phuaakF bpaakL haawyR bpaakL bpuuM | blabbermouths; tattletales; gossips | |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
นินทา | ninM thaaM | to gossip | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |