Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ราษฎรซาบซึ้งในพระมหากรุณาธิคุณของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว raatF saL daawnM saapF seungH naiM phraH maH haaR gaL rooH naaM thiH khoonM khaawngR phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ราด-สะ-ดอน-ซาบ-ซึ้ง-ไน-พฺระ-มะ-หา-กะ-รุ-นา-ทิ-คุน-ของ-พฺระ-บาด-สม-เด็ด-พฺระ-เจ้า-หฺยู่-หัว |
IPA | râːt sà dɔːn sâːp sɯ́ŋ naj pʰráʔ má hǎː kà rúʔ naː tʰíʔ kʰun kʰɔ̌ːŋ pʰráʔ bàːt sǒm dèt pʰráʔ tɕâw jùː hǔːa |
Royal Thai General System | ratsadon sap sueng nai phramahakarunathikhun khong phra bat somdet phra chao yu hua |
[example sentence] | |||
definition | "The citizenry are deeply appreciative of the royal grace of His Majesty the King." | ||
categories | |||
components | ราษฎร [an alternate spelling or pronunciation] | raatF saL daawnM | citizens; population; the people; the populace; the masses |
ซาบซึ้ง | saapF seungH | to appreciate; to be deeply impressed; to be very impressive; to appeal | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
พระมหากรุณาธิคุณ | phraH maH haaR gaL rooH naaM thiH khoonM | royal grace; divine grace (for a king) | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว | phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR | [the formal third person pronoun for His Majesty the King of Thailand] He | |