Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอเปิดบลูทูธซิ ฉันจะส่งเพลงไปให้ thuuhrM bpeertL bluuM thuutF siH chanR jaL sohngL phlaehngM bpaiM haiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-เปิด-บฺลู-ทูด-ซิ-ฉัน-จะ-ส่ง-เพฺลง-ไป-ไฮ่ |
IPA | tʰɤː pɤ̀ːt bluː tʰûːt síʔ tɕʰǎn tɕàʔ sòŋ pʰleːŋ paj hâj |
Royal Thai General System | thoe poet bluthut si chan cha song phleng pai hai |
[example sentence] | |||
definition | "Turn on your Bluetooth; I’ll send you the song." | ||
components | เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] |
เปิด | bpeertL | to open; to turn on; engage | |
บลูทูธ | bluuM thuutF | [Thai transcription of foreign loanword] Bluetooth | |
ซิ | siH | [a particle which conveys urgency, adding an imperative quality] (this is the way it is or must be) | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ส่ง | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
เพลง | phlaehngM | song; music | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |