Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รักเขาไม่หน่าย มิคิดทำลาย ใคร หนา rakH khaoR maiF naaiL miH khitH thamM laaiM khraiM naaR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รัก-เขา-ไม่-หฺน่าย-มิ-คิด-ทำ-ลาย-ไคฺร-หฺนา |
IPA | rák kʰǎw mâj nàːj míʔ kʰít tʰam laːj kʰraj nǎː |
Royal Thai General System | rak khao mai nai mi khit thamlai khrai na |
[example sentence] | |||
definition | "Their love never flags and they never consider hurting us." | ||
categories | |||
components | รัก | rakH | to love; <subject> loves |
เขา | khaoR | [a (singular or plural) possessive particle] another's; others'; other people's (+ Noun) | |
ไม่ | maiF | not; no | |
หน่าย | naaiL | [is] tired of; bored with; offended at or disgusted with; displeased or irritated by; disparaging of | |
มิ | miH | not; no [more formal than ไม่ ] | |
คิด | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
ทำลาย | thamM laaiM | to damage; harm; do harm; destroy; ruin; crush | |
ใคร | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |
หนา [an alternate spelling or pronunciation] | naaR | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |