![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| มีเมื่อไหร่ก็คืน ไม่ต้องรีบ meeM meuuaF raiL gaawF kheuunM maiF dtawngF reepF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | มี-เมื่อ-ไหฺร่-ก้อ-คืน-ไม่-ต็้อง-รีบ |
| IPA | miː mɯ̂ːa ràj kɔ̂ː kʰɯːn mâj tɔ̂ŋ rîːp |
| Royal Thai General System | mi muea rai ko khuen mai tong rip |
| [example sentence] | |||
| definition | "Pay me back whenever you can. There’s no great hurry." | ||
| categories | |||
| components | มี ![]() | meeM | to have or possess; to be available |
เมื่อไหร่![]() ![]() | meuuaF raiL | [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
คืน ![]() | kheuunM | give back (to); to return (to) | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
รีบ ![]() | reepF | to hurry | |

online source for this page