Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
โทษที หยุดคุยด้วยไม่ได้นะ กำลังรีบ tho:htF theeM yootL khuyM duayF maiF daiF naH gamM langM reepF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | โทด-ที-หฺยุด-คุย-ด้วย-ไม่-ได้-นะ-กำ-ลัง-รีบ |
IPA | tʰôːt tʰiː jùt kʰuj dûaj mâj dâj náʔ kam laŋ rîːp |
Royal Thai General System | thotthi yut khui duai mai dai na kamlang rip |
[example sentence] | |||
definition | "Sorry, I can’t stop, ( to chat /talk ) I’m in a hurry." | ||
categories | |||
components | โทษที | tho:htF theeM | 'Scuse me. [colloquial version of ขอโทษ] |
หยุด | yootL | to stop; halt | |
คุย | khuyM | to chat | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
ไม่ได้ | maiF daiF | cannot; can't; could not; is not able | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
รีบ | reepF | to hurry | |