Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เลี้ยงลูกเสือลูกจระเข้ liiangH luukF seuuaR luukF jaawM raH khaehF |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เลี้ยง-ลูก-เสือ-ลูก-จอ-ระ-เค่ |
IPA | líːaŋ lûːk sɯ̌ːa lûːk tɕɔː ráʔ kʰêː |
Royal Thai General System | liang luk suea luk chorakhe |
[verb, phrase] | |||
definition | to bring an enemy into your home; harbor subversive agents; care for an enemy within | ||
categories | |||
components | เลี้ยง | liiangH | to feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse |
ลูกเสือ | luukF seuuaR | tigercub; baby tiger | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
จระเข้ | jaawM raH khaehF | alligator; crocodile | |