![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เขาจึงหันไปพูดกับภรรยาว่า khaoR jeungM hanR bpaiM phuutF gapL phanM raH yaaM waaF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เขา-จึง-หัน-ไป-พูด-กับ-พัน-ระ-ยา-ว่า |
| IPA | kʰǎw tɕɯŋ hǎn paj pʰûːt kàp pʰan rá jaː wâː |
| Royal Thai General System | khao chueng han pai phut kap phanraya wa |
| [example sentence] | |||
| definition | "[The young man] turned to his wife and said..." | ||
| categories | |||
| components | เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
จึง ![]() | jeungM | thus; therefore; so | |
หัน ![]() | hanR | to turn oneself around; to face in a direction | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
พูด ![]() | phuutF | to speak; to talk; to say | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
ภรรยา ![]() | phanM raH yaaM | wife | |
ว่า ![]() | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |

online source for this page