Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กราบไหว้นี้ ฝึกเข้าไว้ ได้มงคล graapL waiF neeH feukL khaoF waiH daiF mohngM khohnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กฺราบ-ไว่-นี้-ฝึก-เค่า-ไว้-ได้-มง-คน |
IPA | kràːp wâj níː fɯ̀k kʰâw wáj dâj moŋ kʰon |
Royal Thai General System | krap wai ni fuek khao wai dai mongkhon |
[example sentence] | |||
definition | "Perform the respectful “wai” gesture routinely and you will be blessed." | ||
categories | |||
components | กราบไหว้ | graapL waiF | to prostrate oneself as a sign of religious respect |
นี้ | neeH | this; these | |
ฝึก | feukL | to drill; to train; to practice; to exercise; to teach | |
เข้า | khaoF | to enter; go in; penetrate; insert; approach; begin | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
ได้ | daiF | to receive; to obtain; acquire; get; have got | |
มงคล | mohngM khohnM | auspiciousness | |