![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เกิดมาจน อย่าโทษพ่อแม่ geertL maaM johnM yaaL tho:htF phaawF maaeF | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เกิด-มา-จน-หฺย่า-โทด-พ่อ-แม่ |
IPA | kɤ̀ːt maː tɕon jàː tʰôːt pʰɔ̂ː mɛ̂ː |
Royal Thai General System | koet ma chon ya thot pho mae |
[example sentence] | |||
definition | If you are born poor, blame not your parents | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | geertL | to be born; to birth; to happen |
มา ![]() | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
![]() ![]() | johnM | [most commonly used term] [is] poor; penniless; having nothing; impoverished | |
อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't | |
โทษ ![]() | tho:htF | to blame; to criminate; to accuse; to charge; to impeach | |
พ่อแม่![]() ![]() | phaawF maaeF | parent; parents | |