Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอมีหน้าที่ส่งเงินกลับประจำทุกเดือน thuuhrM meeM naaF theeF sohngL ngernM glapL bpraL jamM thookH deuuanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-มี-น่า-ที่-ส่ง-เงิน-กฺลับ-ปฺระ-จำ-ทุก-เดือน |
IPA | tʰɤː miː nâː tʰîː sòŋ ŋɤn klàp pràʔ tɕam tʰúk dɯːan |
Royal Thai General System | thoe mi nathi song ngoen klap pracham thuk duean |
[example sentence] | |||
definition | "She was responsible for sending money to them each month." | ||
categories | |||
components | เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
หน้าที่ | naaF theeF | duty; function; obligation; responsibility | |
ส่ง | sohngL | to ship; send or deliver (mail or parcel or package); emit | |
เงิน | ngernM | money; finance; silver | |
กลับ | glapL | to return or go back | |
ประจำ | bpraL jamM | regularly; constantly; often | |
ทุกเดือน | thookH deuuanM | every monty; monthly | |