Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สมศรี- ห้ามแล้วแต่เขาไม่ฟัง กู่ไม่กลับแล้ว ช่างเขาเถอะ sohmR seeR haamF laaeoH dtaaeL khaoR maiF fangM guuL maiF glapL laaeoH changF khaoR thuhL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สม-สี-ฮ่าม-แล้ว-แต่-เขา-ไม่-ฟัง-กู่-ไม่-กฺลับ-แล้ว-ชั่ง-เขา-เถอะ |
IPA | sǒm sǐː hâːm lɛ́ːw tɛ̀ː kʰǎw mâj faŋ kùː mâj klàp lɛ́ːw tɕʰâŋ kʰǎw tʰɤ̀ʔ |
Royal Thai General System | somsi ham laeo tae khao mai fang ku mai klap laeo chang khao thoe |
[example sentence] | |||
definition | "Somsri: [I] forbade him from [playing games] but he didn’t listen [to me]; he is too far out of control now; just let him do what he wants." | ||
categories | |||
components | สมศรี | sohmR seeR | Somsri [a Thai female given name] |
ห้าม | haamF | to forbid; prohibit | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ฟัง | fangM | to listen; listen to | |
กู่ไม่กลับ | guuL maiF glapL | [is] unable to answer a call to return; irredeemable; too far gone; unable to be changed; unstoppable; incurable | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
ช่างเขาเถอะ | changF khaoR thuhL | "Let him do what he likes." | |