![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ถ้าเธอเหงา ๆ มารักกับเราดูไหม thaaF thuuhrM ngaoR maaM rakH gapL raoM duuM maiR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ท่า-เทอ-เหฺงา-มา-รัก-กับ-เรา-ดู-ไหฺม |
| IPA | tʰâː tʰɤː ŋǎw maː rák kàp raw duː mǎj |
| Royal Thai General System | tha thoe ngao ma rak kap rao du mai |
| [example sentence] | |||
| definition | "If you are lonely, will you come try loving me." | ||
| categories | |||
| components | ถ้า ![]() | thaaF | [indicating a condition] if |
เธอ ![]() | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] | |
| เหงา | ngaoR | [is] lonely | |
มา ![]() | maaM | to come; <subject> comes | |
รัก ![]() | rakH | to love; <subject> loves | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
เรา ![]() | raoM | [the singular pronoun] I, me, my [see examples] | |
ดู ![]() | duuM | to try (used following an action verb) | |
ไหม | maiR | [word added at the end of a statement to indicate a question; "right?"] | |

online source for this page