![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ่อขังปลาที่จับได้เก็บไว้ในกระชัง phaawF khangR bplaaM theeF japL daiF gepL waiH naiM graL changM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พ่อ-ขัง-ปฺลา-ที่-จับ-ได้-เก็บ-ไว้-ไน-กฺระ-ชัง |
IPA | pʰɔ̂ː kʰǎŋ plaː tʰîː tɕàp dâj kèp wáj naj kràʔ tɕʰaŋ |
Royal Thai General System | pho khang pla thi chap dai kep wai nai krachang |
[example sentence] | |||
definition | "Dad placed the fish he caught into the floating basket." | ||
components | ![]() ![]() | phaawF | father |
![]() ![]() | khangR | to confine; coop up; imprison; retain; detain; cage; incarcerate | |
![]() ![]() | bplaaM | fish | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
จับได้![]() ![]() | japL daiF | to capture | |
เก็บไว้![]() ![]() | gepL waiH | put away; put in place | |
![]() ![]() | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
กระชัง ![]() | graL changM | underwater fish trap; floating basket to hold seafood | |